トップページ >> 事件事故 >> 破片がマレー機を破壊とブラックボックスが示唆 【2014年07月30日】

破片がマレー機を破壊とブラックボックスが示唆 【2014年07月30日】

Black boxes show shrapnel destroyed Malaysia Airlines

【今週のネイティブ音声: アメリカ英語★男性ナレーター】

Step1>> ナチュラルスピードでリスニング

最初になるべくテキストを見ないで英語ニュースを聴き、だいたいの流れをつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。1~3回ほど聴いたらテキストを参照し、どれぐらい正確に聞き取れたかを確認してください。

♪ 【ナチュラルスピード】

        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

Black boxes show shrapnel destroyed Malaysia Airlines

Ukraine said on Monday that black box flight recorders from Malaysia Airlines flight MH17 showed shrapnel from a missile strike destroyed the passenger jet.

Step2>> 重要単語と語句をチェック

本文中の重要単語と語句の綴り、意味を確認します。ネイティブ音声の後にポーズがありますので、後に続いて発音練習してください。


        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

shrapnel(名詞):金属片
strike(名詞):攻撃

passenger(名詞):乗客

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

英語ニュースでよく使われる表現や語句、文法理解のポイントについて解説します。この部分は日本語を交えた解説なので音声は付いておりません。

◆ black box flight recorders from Malaysia Airlines flight MH17
= マレーシア航空17便から回収したブラックボックスの飛行記録装置

ここでの「black box」は形容詞句として直後の「flight recorders」を修飾しているため、無冠詞で単数形となります。

「Malaysia Airlines flight MH17」は全体が固有名詞となっています。

◆ showed shrapnel from a missile strike destroyed the passenger jet
= ミサイル攻撃による破片が旅客機を破壊したことを示した

動詞の過去形「showed」の後に名詞節を形成する「that」が省略されており、「shrapnel」がthat節の主語、「destroyed」がそれを受ける動詞となります。

「a missile strike(ミサイル攻撃)」はここで初めて登場する内容なので、不定冠詞「a」を取っています。

「the passenger jet」は前述のMH17を指しており、既出の語句のため、定冠詞「the」を取っています。同じ単語の繰り返しを避ける目的で表現を変えています。

Step4>> スラッシュ・リスニング(区切り聞き)

英文を頭から理解できるよう、意味の切れ目ごとにスラッシュで区切って読んでいきます。この読み方を「スラッシュ・リーディング」といいます。(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら進みましょう。意味が理解できたら音声ファイルを使用します。区切りごとに2秒のポーズがありますので、後に続いて発音練習してください。


        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

Black boxes show / shrapnel destroyed / Malaysia Airlines

Ukraine said on Monday / that black box / flight recorders / from Malaysia Airlines / flight MH17 / showed / shrapnel / from a missile strike / destroyed the passenger jet.
                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

【応用訓練:リプロダクション】 慣れたらテキストを見ないで英語音声を聴き、ポーズの間にリピートしてみましょう。英文テキストを見ない状態で、聞こえてきた英語音声を記憶してそのまま再現する訓練法を「リプロダクション」といいます。
【応用訓練:ディクテーション】 余力があれば、音声が途切れたところで一時停止し、聞こえてきた英文をディクテーション(書き取り)してください。冠詞や単語のスペルが合っているかどうか照らし合わせ、間違った個所があれば訂正して聴き直してみましょう。


        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

Step5>> サイト・トランスレーション(和訳編)

今度はスラッシュで区切った【Step4】の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳します。このときも後ろから返り読みせず、頭から読み進めてください。この訳し方を「サイト・トランスレーション」といいます。まず自分で和訳してから、下の例を見て比べてみましょう。

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

【和訳の解答例】

ブラックボックスが示唆、/ 破片が破壊したと、/ マレーシア航空機を

ウクライナが月曜日に述べた、/ ブラックボックスの / 飛行記録装置が、/ マレーシア航空の / 17便の、/ 示したと、/ 破片が、/ ミサイル攻撃による、/ 旅客機を破壊したことを。

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

【応用訓練:スラッシュ通訳(和訳編)】 ひと通りの意味がわかったら、テキストを見ないで下の音声ファイルを使用します。英文ナレーションの後のポーズ(約2秒)の間にすらすらと和訳できたらOKです。


        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

Step6>> サイト・トランスレーション(英訳編)

音声ファイルを使う前に、まずは【Step5】の和訳例を見て英文にすぐ変換できるよう通訳練習をしてみましょう。

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

                             ↓

【英訳の解答例】

<解答をチェック!>

ブラックボックスが示唆、
Black boxes show

破片が破壊したと、
shrapnel destroyed

マレーシア航空機を
Malaysia Airlines

-----------------------------------------------------

ウクライナが月曜日に述べた、
Ukraine said on Monday

ブラックボックスの
that black box

飛行記録装置が、
flight recorders

マレーシア航空の
from Malaysia Airlines

17便の、
flight MH17

示したと、
showed

破片が、
shrapnel

ミサイル攻撃による、
from a missile strike

旅客機を破壊したことを。
destroyed the passenger jet.

      ↓

      ↓

      ↓

      ↓

      ↓

【応用訓練:スラッシュ通訳(英訳編)】 今度はテキストを見ないで下の音声ファイルを使用します。和文ナレーション後のポーズ(2.5秒)で英語に通訳し、その後の英文ナレーションで内容を確認します。さらに、英文ナレーション後のポーズ(2秒)でリピート練習をします。「和文ナレーション → (ポーズの間に)英語に通訳 → 英文ナレーション → (ポーズの間に)英文をリピート」という流れの繰り返しになります。


        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

Step7>> 仕上げのシャドウイングと高速リスニング

【0.9倍速のスピード】 の音声を使用して、少しずつ遅れながらリピートするシャドウイング訓練をしてみましょう。最初はテキストを見ながら、慣れたらテキストを見ないで練習してください。【1.2倍速のスピード】は仕上げのリスニング用にどうぞ。

♪ 【0.9倍速のスピード】

        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

♪ 【1.2倍速のスピード】

        >>> MP3音声を 別ウインドウ から再生

Black boxes show shrapnel destroyed Malaysia Airlines

Ukraine said on Monday that black box flight recorders from Malaysia Airlines flight MH17 showed shrapnel from a missile strike destroyed the passenger jet.

【応用訓練:オーバーラッピング】  英文テキストを見ながらネイティブ音声を聞き、自分の声をそっくり重ねて音読する訓練法を「オーバーラッピング」といいます。ネイティブ音声のアクセントや抑揚をマネて、同じ調子で音読できるようになったらOKです。

番外編1 >> ダウンロード用のまとめ音声

「ナチュラルスピード」「単語と語句」「スラッシュ・リスニング」「スラッシュ通訳(英訳編)」をひとつにまとめた音声ファイルです。外出中など、サイト上のプレーヤーを再生できない環境のときに音声のみをダウンロードしてご利用ください。

♪ 【ダウンロード用のまとめ音声】

        >>> MP3音声を 右クリックでダウンロード

番外編2 >> ダウンロード用のまとめ動画

「ナチュラルスピード」「単語と語句」「スラッシュ・リスニング」「スラッシュ通訳(英訳編)」をまとめた動画ファイルです。MP4ファイルを再生できる環境の方のみご利用ください。
        >>> MP4動画を 右クリックでダウンロード

参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

英語ニュースの背景知識を補強するため、日本語の関連ニュースを取り上げています。

~ウォール・ストリート・ジャーナル日本版 より~

マレーシア機、ミサイルの破片による減圧で墜落

ウクライナ当局は28日、マレーシア航空17便から回収されたブラックボックスの情報を解析したところ、同機は爆発したミサイルの破片が原因で発生した「大規模な爆発的減圧」によって破壊されたことを示すデータが得られたと明らかにした。

ウクライナ国防当局のリセンコ報道官が明らかにしたものだが、ブラックボックスの解析を進めている欧州の担当者からの正式な確認は得られていない。

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

ニュース記事の一覧
今週の復習359
アリババ創業者が大富豪に
スコットランドが独立否決
対イスラム国でパリ会議
今週の復習358
日本の錦織が全米決勝進出
女性閣僚が最多タイの5人に
デング熱で代々木消毒
今週の復習356
エボラ熱の死者700人突破
破片がマレー機を破壊か
中国の食肉問題で5人拘束
通訳式訓練法
シャドーイング
オーバーラッピング
スラッシュ・リーディング
スラッシュ・リスニング
サイト・トランスレーション
ディクテーション
リプロダクション
スラッシュ通訳
カテゴリー
政治(3)
事件事故(1)
ビジネス(2)
自然科学(2)
スポーツ(1)
復習シリーズ(3)
月別
2014年10月(6)
2014年9月(2)
2014年8月(4)
政治
スコットランドが独立否決
対イスラム国でパリ会議
女性閣僚が最多タイの5人に
事件事故
破片がマレー機を破壊か
ビジネス
アリババ創業者が大富豪に
中国の食肉問題で5人拘束
自然科学
デング熱で代々木消毒
エボラ熱の死者700人突破
スポーツ
日本の錦織が全米決勝進出
復習シリーズ
今週の復習359
今週の復習358
今週の復習356
お問い合わせ
メールフォーム
Copyright (C) 2013 通訳訓練で英語力パワーアップ!7Stepリスニング  All Rights Reserved.